dimanche 20 avril 2008

OTH #306


« Out of the night that covers me, black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be, for my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance I have not winced or cried aloud. Under the bludgeonings of chance my head is bloody, but unbowed beyond this place of wrath and tears looms but the horror of the shade, and yet the menace of the years finds, and shall find, me unafraid. It matters not how strait is the gate, how charged with punishments is the scroll, I am the master of my fate : I am the captain of my soul. »

« Dans la nuit qui m'environne, dans les ténebres qui m'encerclent, je loue les dieux qui me donnent une âme a la fois noble et fière. Prisonnier de ma situation je ne veux pas me rebeller. Meurtri par les tribulations, je suis debout bien que blessé en ce lieu de probe et de pleurs, je ne vois qu'horreur et ombre, les années s'annoncent sombres mais je ne connaîtrais pas la peur. Aussi étroit soit le chemin, bien qu'on m'accuse et qu'on me blâme, je suis le maître de mon destin, le capitaine de mon âme. »

- WILLIAM HENLEY.

Aucun commentaire: